8041MANUAL DE INSTRUCCIONES0807/1_ES-es_97383322 CAUDALÍMETRO DE INSERCIÓNPARA ALTA TEMPERATURA© Bürkert 2004. Sujeto a modificaciones técnicas sin pr
804110Lectura CalibraciónCalibración del punto de "caudal cero"Lectura de velocidad decaudalMantenerpulsado >2 salternativamenteTeach-in
3. CONFIGURACIÓN3.2 DEFINICIÓN DE LA FRECUENCIA DE REDEl conmutador 1 permite seleccionar la frecuencia de la red eléctrica:3.3 NIVEL DE FILTRADOEl f
8041123. CONFIGURACIÓN·El filtrado lento sirve para atenuar fuertes variaciones en la lectura de caudal(por ejemplo, si el fluido contiene burbujas d
804113133. CONFIGURACIÓN·Libere el botón cuando se esté mostrando la cali-bración del punto de "caudal cero". A continua-ción puede elegir
8041143. CONFIGURACIÓN3.5.2 Teach-in de la escala completaLas curvas siguientes muestran la proporción entre la lectura de velocidad de caudaly el va
3. CONFIGURACIÓN80411515Estado del gráfico de barrasCalibración en cursoCalibración del puntode "caudal cero"100% E.C.·Libere el botón cuan
3. CONFIGURACIÓNEl diagrama siguiente muestra ejemplos de conmutación de la salida de relé en fun-ción de los distintos ajustes de parámetros posible
3. CONFIGURACIÓN·Modo de histéresis: el cambio de estado de la salida de relé (OUT) se producecuando se detecta el umbral superior como consecuencia
3. CONFIGURACIÓN804118Estado del gráfico debarras3.6.2 Programación del umbral inferior deconmutaciónEl umbral de conmutación inferior puede tomar va
3. CONFIGURACIÓN8041193.6.3 Programación del umbral superior deconmutaciónEl umbral de conmutación superior puede tomar valorescomprendidos entre el
1. INTRODUCCIÓN1.1 Símbolos utilizados……………………………………………………………………31.2 Instrucciones generales de seguridad ……………………………………………31.3 Descripción ………………………
3. CONFIGURACIÓN8041203.6.4 Programación del retardo previo a laconmutaciónSi es preciso, se puede programar un retardo en losumbrales de conmutación
4. INSTALACIÓN4.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4.1.1 Diagrama presión-temperatura Deberá tenerse en cuenta la compatibilidad entre los materiales del
4. INSTALACIÓN4.1.2 Posiciones de montajePara obtener medidas de caudal precisas, el transmisor de caudal electromagnético8045 puede montarse en cual
4. INSTALACIÓNDeberán respetarse las distancias mínimas aguas arriba (10 x DN) y aguas abajo (3 xDN) del instrumento.804123Dirección de caudalDirecci
4. INSTALACIÓN4.2 INSTALACIÓNEl instrumento puede instalarse en la tubería con ayuda de nuestro sistema adapta-dor especial S020.El adaptador 4 debe
4. INSTALACIÓN·Si no es posible evitar la instalación combinada de líneas de tensión y de señal,se dejará una separación mínima de 30 cm entre cables
8041264. INSTALACIÓN·No conecte cables al transmisor con el suministro eléctrico conectado.·Es recomendable instalar dispositivos de seguridad en:El
4. INSTALACIÓN4.4.1 Conexión de la salida de corriente de 4-20 mALa salida de corriente puede conectarse a un dispositivo externo (PLC, etc.) con una
8041284. INSTALACIÓN4.4.2 Conexión de la salida de frecuenciaLa salida de frecuencia puede conectarse a un controlador lógico programable (PLC)o a un
4. INSTALACIÓN4.4.3 Conexión de la salida de reléLa salida de relé puede funcionar en configuración normalmente abierta o normal-mente cerrada, depen
1. INTRODUCCIÓN1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOSEste símbolo indica información que debe seguirse obligatoriamente. De locontrario, el usuario puede ponerse en
3080415. MANTENIMIENTO5.1 SEÑALIZACIÓN DE ERRORESLos errores se indican mediante parpadeos característicos del LED rojo.¿Qué ocurre?Estadodelgráficod
8041315. MANTENIMIENTO5.2 LIMPIEZAEl sensor 8041 puede limpiarse con agua o con un producto compatible con los mate-riales en que está construido. Su
6. ESPECIFICACIONES6.1 CARACTERÍSTICAS DEL PROCESOMedición del caudal·Tipo de medición Medición electromagnética·Rango de medida 0,1 a 10 m/s·Lineali
6. ESPECIFICACIONESSalida de relé·Tipo de salida Normalmente abierta o normalmente cerrada,dependiendo del cableado250 VCA, 3 AConexión eléctrica·Ten
6. ESPECIFICACIONES6.6 DIMENSIONES8041346.7 DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA01. Tipo de caudalímetro02. Material de la junta plana03. Características del s
7. ANEXO7.1 CÓDIGOS DE PEDIDO7.1.1 Productos completos·552779: 8041 con 1 sensor de acero inoxidable corto, 1 salida de corriente,1 salida de frecuen
7. ANEXO7.2 DIAGRAMAS DE CAUDALLos diagramas siguientes permiten seleccionar el diámetro de adaptador más adecua-do en función del caudal y la veloci
7. ANEXO804137CaudalVelocidad de caudalDN del adaptadorEjemplo de selección: El caudal nominal es = 50 gpmVelocidad de caudal ideal = 8 fpsDe acuerdo
8025 Datos técnicos Código de pedidoLOWFLOWVersiónpanel18-30 VCCcon relé 419537sin relé 419538Versiónmural18-300 VCCcon relé 419540sin relé 419541Vers
7. ANEXOEjemplo de conexión entre el caudalímetro 8041 y el posicionador 1067 montadosobre una válvula de diafragma 2031.804139(*) Si no es posible h
804141. INTRODUCCIÓN1.3 DESCRIPCIÓNEl 8041 es un caudalímetro diseñado para medir velocidad de caudal, formado por unmódulo electrónico y un sensor d
7. ANEXO804140
1. INTRODUCCIÓNEjemploConsidérese un caudalímetro 8041 insertado en un adaptador S020 de acero inoxidable y DN50:Kadaptador= 11,24Se considera una es
2. QUICK STARTEl diagrama de referencia rápida siguiente muestra los diferentes pasos de instalacióny programación que deben realizarse para garantiz
804172. QUICK START¿Deberealizarseun procedimien-to Teach-in de laescala com-pleta?Realizar un procedimiento de Teach-in de laescala completaVer 3.5C
3. CONFIGURACIÓN3.1 COMENTARIOS GENERALESEl caudalímetro 8041 tiene dos modos de operación:·Modo de lectura: permite visualizar la lectura de velocid
3. CONFIGURACIÓNEjemplo de lectura de velocidad de caudal indicada por el gráfico de barras:Si se ha seleccionado como intervalo de medida 0-10 m/s,
Comentarios a estos manuales