Operating InstructionsBedienungsanleitung Instructions de ServiceType 0911 3-stage controller3-Punkt-Regler3 Régulateur ponctuelId. No. 788 271 7
8 - 0911englishSensor Lower limit Upper limitNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS 0 °C 1400 °CME
0911 - 9englishStarting from the measured temperature Ta, the set-value is increased in stepsby dSl, but the SOFT-Start will only begin when Ta is o
10 - 0911english2.6 ParametersExplanation of the PID components:• The proportional components act on changes within the band aroundthe set-value.• T
0911 - 11englishControlUS1Highest set-value settingSet-value limits 1 for operatorUS2Highest set-value settingSet-value limits 2 for operatorS1CCont
12 - 0911englishAlarmstbAStatus of the control relayoFF = Relay deactivatedafter acknowledgementon = Relay activated(any button) in anyalarms ituati
0911 - 13englishMeasured value displayOPbcalibration of the sensorregardless of the measurement rangeP3FThird terminal of ano = Pt100 2-conductor wi
14 - 0911englishPID control (only Output 1 at Ft = PID)PbProportional rangePreset possibility only for Set-value 1(°C or °F)which affects the first
0911 - 15englishHEATINGParameter S1C = in; The value HY has been preset to 2 K in the factory.If the temperature falls below the value SET-HY, the c
16 - 0911english3 TECHNICAL DATA• Housing ABS, self-extinguishing• Dimensions Front 74 x 32 mm, Depth 60 mm• Assembly Panel-mounting unit for 29 x
0911 - 17english4 ASSEMBLY, INSTALLATION AND COMMISSIONING4.1 General information regarding the installation and operationATTENTION!• Do not lay cab
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous resérve de modification techniques.© 2004 Bürkert
18 - 0911englishPanel Mounting bracketFront seal4.3 Electrical connectionsUse cable with a cross-section of max. 2.5 mm2. The device is providedwith
0911 - 19englishPIN ASSIGNMENT12 V AC/DC or 24 V AC/DCStandard signal input: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-)4...20 mA = 7(+), 9(-)Thermoelement J, K,
20 - 0911englishDOWNLOAD (HOT-KEY CONTROL DEVICE) Switch off the POWER SUPPLY to the controller, or set it to STAND-BY. Insert the HOT-KEY up to
0911 - 21english6 FACTORY SETTINGPA1Description Range Default PE2SET1 Set-value 1 LS1 + US1 0 Pr1SET2 Set-value 2 LS2 + US2 1 Pr1HY1 Switch hysteri
22 - 0911englishPA1Description Range Default PE2So1 Output 1 for sensor error oFF = open; on = closed oFF Pr2So2 Output 2 for sensor error oFF = ope
0911 - 23english7 MAINTENANCEWhen operated in accordance with the instruction in this handbook, the 0911controller is maintenance-free.PA1Descriptio
24 - 0911englishACKNOWEDGING ERRORS VIA THE KEYBOARDPress any button.The Alarm message remains on the display as long as the alarm conditionsare pre
0911 - 25english8.2 Ordering table for basic unit/accessoriesArticle Inputs Order No.3-stage controller 091112-24 V AC/DCPTC/NTC; Pt100, Typ J, K, S
26 - 0911english
0911 - 27deutsch1 ALLGEMEINE HINWEISE ...
0911 - 11 GENERAL INFORMATION ...
28 - 0911deutsch1 ALLGEMEINE HINWEISEBitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz-bedingungen und zulässigen Daten, di
0911 - 29deutsch1.3 Lieferumfang1.4 GarantiebestimmungenBürkert gewährt auf die ordnungsgemäße Funktion des Regler eine Garantievon einem Jahr unter
30 - 0911deutsch3-Punkt bzw. PID-Regler auf Ausgang 1, 74 x 32 mm, mit vorgebbarer Regel-wirkung (z.B. Heizen/Kühlen oder Befeuchten/Entfeuchten)Fol
0911 - 31deutschLED Mode Bedeutungein Ausgang 1 aktivein Ausgang 2 aktivLED1 blinkt Programmierebene (blinkt zusammen mit LED2)LED2 blinkt Programmi
32 - 0911deutschPROGRAMMIEREBENE BETRETEN Halten Sie die Tasten SET1 + mindestens 3 secgedrückt. Wählen Sie mit Pr2 an und bestätigen danach mit
0911 - 33deutsch2.3 Vor der InstallationFÜHLERTYP VORGEBEN Halten Sie die Tasten SET + 3 sec gedrückt. Wählen Sie den Parameter Pbc (Fühlertyp) an
34 - 0911deutschFühler Untere Grenze Obere GrenzeNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS 0 °C 1400
0911 - 35deutschBeginnend von der gemessenen Temperatur Ta wird der Sollwert schrittweiseum dSI erhöht, jedoch startet der SOFT-Start nur wenn Ta au
36 - 0911deutsch2.6 ParameterRegelungHy1Hysterese 1Schalthysterese des Sollwerts 1 mitpositiven oder negativen Werten. DerVorgabebereich ist abhängi
0911 - 37deutschRegelungUS1Höchste SollwerteinstellungSollwertgrenzen 1 für BedienerUS2Höchste SollwerteinstellungSollwertgrenzen 2 für BedienerS1CR
2 - 0911englishPlease observe the notes in these operating instructions together with theconditions of use and permitted data that are specified in
38 - 0911deutschAlarmetbAStatus des AlarmrelaisoFF = Relais deaktiviertnach dem Quittierenon = Relais aktiviert(beliebige Taste) bei einerAlarmsitua
0911 - 39deutschMesswert-AnzeigeOPbKalibrierung des Fühlersabhängig vom MessbereichP3FDritte Klemme eineno = Pt100 2-Leiter verdrahtetPt100-Fühlersy
40 - 0911deutschPID-Regelung (nur Ausgang 1 bei Ft = PID)PbProportionalbereichVorgabemöglichkeit nur für Sollwert 1(°C oder °F)der auf den ersten Re
0911 - 41deutsch2.7 Regelung der LastenREGLER-OUTPUTDie Regelung ist abhängig von der Mess-Temperatur (= Fühler-Temperatur).Den Wirksinn (Heizen ode
42 - 0911deutsch3 TECHNISCHE DATEN• Gehäuse ABS, selbstverlöschend• Abmessungen Front 74 x 32 mm, Tiefe 60 mm• Montage Tafeleinbaugerät für Ausschni
0911 - 43deutsch4 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME4.1 Allgemeine Hinweise zu Installation und BetriebACHTUNG!• Verlegen Sie die Kabel von Ei
44 - 0911deutschPanel BefestigungsbügelFrontdichtung4.3 Elektrische AnschlüsseVerwenden Sie Kabel mit einem Querschnitt von maximal 2,5 mm2. DasGerä
0911 - 45deutschANSCHLUSSBELEGUNG12 V AC/DC oder 24 V AC/DCNormsignaleingang: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-)Thermoelement J,
46 - 0911deutschDOWNLOAD (HOT-KEY REGELGERÄT) Schalten Sie den Regler STROMLOS oder setzen Sie ihn in STAND-BY. Stecken Sie den HOT-KEY in die mar
0911 - 47deutsch6 WERKSEINSTELLUNGPA1Beschreibung Bereich Vorgabe PE2SET1 Sollwert 1 LS1 + US1 0 Pr1SET2 Sollwert 2 LS2 + US2 1 Pr1HY1 Schalthyster
0911 - 3english1.3 Scope of delivery1.4 Warranty provisionsBürkert provideds a guarantee of one year on the correct functioning of thecontroller, un
48 - 0911deutschPA1Beschreibung Bereich Vorgabe PE2So1Ausgang 1 beiFühlerfehleroFF = offen; on = geschlossen oFF Pr2So2Ausgang 2 beiFühlerfehleroFF
0911 - 49deutsch7 WARTUNGDer Regler 0911 ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebe-nen Hinweisen wartungsfrei.PA1Beschreibung Bere
50 - 0911deutschFEHLER QUITTIEREN ÜBER DIE TASTATURBetätigen Sie eine beliebige Taste.Die Alarm-Meldung bleibt in der Anzeige, solange die Alarmbedi
0911 - 51deutsch8.2 Bestelltabelle Grundgerät/ZubehörArtikel Eingänge Best.-Nr3-Punkt-Regler 0911 12-24 V AC/DC PTC/NTC; Pt100, Typ J, K, S 788 2673
52 - 0911
0911 - 53français1 REMARQUES GÉNÉRALES ...
54 - 0911français1 REMARQUES GÉNÉRALESVeuillez tenir compte des remarques de ces instructions de service de mêmeque des conditions d’emploi et des d
0911 - 55français1.3 Fourniture1.4 Clauses de garantieBürkert accorde sur le fonctionnement correct du régulateur une garantie d’unan à condition qu
56 - 0911françaisRégulateur par plus ou moins ou PID à la sortie 1, 74 x 32 mm, avec action derégulation pouvant être allouée (p.ex. chauffer/refroi
0911 - 57françaisLED Mode Significationallumée Sortie 1 activeallumée Sortie 2 activeLED1 clignote Niveau de programmation (clignote avec LED2)LED2
4 - 0911english3-point or PID controller on Output 1, 74 x 32 mm, with predefinable controlfunction (e.g., heating/cooling or moisten/dehumidify)The
58 - 0911françaisACCÉDER AU NIVEAU DE PROGRAMMATION Maintenir les touches SET + au moins 3 senfoncées Sélectionner avec Pr2 et valider ensuite
0911 - 59français2.3 Avant l’installationDÉFINIR TYPE DE CAPTEURMaintenir les touches SET + au moins 3 senfoncéesSélectionner le paramètre Pbc (type
60 - 0911françaisCapteur Limite inférieure Limite supérieureNTC -40 °C 110 °CPTC -50 °C 150 °CPt100 -200 °C 600 °CTcK 0 °C 1300 °CTcJ 0 °C 600 °CTcS
0911 - 61françaisCommençant par la température mesurée Ta, la valeur de consigne est élevéepas-à-pas de dSI, cependant, le démarrage en douceur n’es
62 - 0911françaisExplication des composantes PID:• La composante proportionnelle agit sur les modifications à l’intérieur dela bande autour de la va
0911 - 63françaisRégulationUS1Réglage maximal de laLimites de la valeur de consigne 1 pourvaleur de consignel’opérateurUS2Réglage maximal de lalimit
64 - 0911françaisAlarmestbAEtat du relais d’alarmeoFF = Relais désactivéaprès accusé de réceptionon = Relais activé(touche quelconque) lorsd’une sit
0911 - 65françaisAffichage des valeurs mesuréesOPbCalibrage du capteuren fonction de la plage de mesureP3FTroisième borne uneno = Pt100 câblé 2 cond
66 - 0911françaisRégulation PID (seulement sortie 1 pour Ft = PID)PbDomaine proportionnelPossibilité d’allocation seulement pour la(°C ou °F)valeur
0911 - 67françaisCHAUFFAGEParamètre S1C = in; la valeur HY est préréglée en usine sur 2 K.Si la température descend au-dessous de la valeur SET-HY,
0911 - 5englishLED Mode Meaningon Output 1 activeon Output 2 activeLED1 blinks Programming level (blinks together with LED2)LED2 blinks Programming
68 - 0911français3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Boîtier ABS, autoextincteur• Dimensions Devant 74 x 32 mm, profondeur 60 mm• Montage Appareil de tab
0911 - 69français4 MONTAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE4.1 Remarques générales sur l’installation et le serviceATTENTION!• Poser les câbles sépa
70 - 0911françaisPanneau Etrier de fixationJoint frontal4.3 Branchements électriquesUtiliser des câbles ayant une section de 2,5 mm² au maximum. L’a
0911 - 71françaisAFFECTATION DES BROCHES12 V AC/DC ou 24 V AC/DCEntrée de signaux normalisés 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-
72 - 0911françaisTÉLÉCHARGER (HOT-KEY DISPOSITIF DE RÉGULATION) Commuter le régulateur HORS COURANT ou le mettre en STAND-BY. Enficher la HOT-KEY
0911 - 73français6 RÉGLAGE USINE1 Paramètre2 niveau de programmationPA1Description DomaineAlloca-tionPE2SET1 Valeur de consigne 1 LS1 + US1 0 Pr1SET
74 - 0911françaisPA1Description DomaineAlloca-tionPE2So1Sortie 1 lors d'erreur decapteuroFF = ouvert; on = fermé oFF Pr2So2Sortie 2 lors d&apos
0911 - 75français7 ENTRETIENLe régulateur 0911 est exempt d’entretien s’il est mis en service conformémentaux indications données dans ces instructi
76 - 0911françaisACCUSER RÉCEPTION DES ERREURS PAR LE CLAVIERPresser une touche quelconqueLe message d’alarme reste affiché, aussi longtemps que les
0911 - 77français8.2 Table de commande appareil de base/accessoiresArticle Entrées N° CdeRégulateur 3 positions 091112-24 V AC/DCPTC/NTC; Pt100, typ
6 - 0911englishENTER PROGRAMMING LEVEL Hold down the SET1 + button for at least 3seconds. Select with Pr2 and then confirm with the SET1button.
78 - 0911français
0911 - 79français
80 - 0911français
The smart choice of Fluid Control Systemswww.buerkert.com
0911 - 7english2.3 Before the installationPREDEFINE THE SENSOR TYPEHold down the SET + button for at least 3seconds. Select the parameter Pbc (sen
Comentarios a estos manuales